la primera vez czy por?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak jest poprawinie? Se vieron la primera vez... Czy se vieron por primera vez?
Oba wyrazenia sa poprawne, ale chyba czestsze jest por primera vez.
Można powiedzieć "se vieron por primera vez" ale "la primera vez que se vieron".
Mugen, a dlaczego nie mozna powiedziec La primera vez se vieron en mi casa?
Moim zdaniem La primera vez se vieron en mi casa=La primera vez que se vieron fue en mi casa.
@gosc_
Chodzi mi o to, że (jak zresztą słusznie zauważyłaś) w zdaniu "se vieron ..." zdecydowanie lepiej użyć formy "por primera vez"; "Se vieron la primera vez" nie brzmiałoby najlepiej.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa