Najlepsze sklepy, najnizsze ceny, dostawy na calym swiecie.
Wyglada na reklame...
[konto usunięte]
15 sty 2006
tak, najwidoczniej reklama a nie wyznanie milosne ;-)))) a juz mialam nadzieje ;-))))
bardzo dziekuje :-)))
[konto usunięte]
16 sty 2006
mam prosbe mógłby mi ktoś pomóc z tymi zdaniami:
1.me puedes pasar los correos de los demas?
2.bye t cuidas mucho y me consigues un novio polaco para casarme con el jaja no es broma, el siguientecorreo te lo voy a escribir en ingles
bardzo prosze :)
[konto usunięte]
16 sty 2006
1.Możesz mi podać adresy e-mail(?) albo przesyłki pozostałych?-z kontekstu przypuszczam że chodzi o kontakty e-mail do innych osób
2. jesteś bardzo troskliwy/troskliwa i zmierzasz do znalezienia/stawiasz sobie za cel znalezienie dla mnie narzeczonego Polaka którego poślubię, to nie żart, następnego e-maila napiszę ci po angielsku
[konto usunięte]
16 sty 2006
bardzo Tobie dziekuję to list od dziweczyny u której gosciłam w Meksyku napisała po hiszpańsku a ja narazie jestem na etapie HOLA :) ale mam nadzieje ze sie to szybko zmieni:)
[konto usunięte]
16 sty 2006
jeszcze mam jedną prosbę !! czy mogłabyś mi przetłumaczyć teraz z kolei na hiszpański >???
TO SĄ ADRESY DO RESZTY OSÓB.
BARDZO CHCĘ ZEBYŚ PRZYJECHAŁA DO POLSKI.
MAM NADZIEJE ZE SIE NIE ROZMYSLIŁAŚ??
DZIEKUJĘ ZA ZDJECIA.
POZDRAWIAM.
[konto usunięte]
17 sty 2006
Aquí tienes los correos de los demas.
Quiero mucho que tú llegues a Polonia.
Espero que no has cambiado de idea.
Gracías por los fotos.
Saludo albo bardziej formalnie "un afectuoso saludo" czyli serdeczne pozdrowienia. Przyjacielowi można też napisać "całusy" czyli Besos.
lepiej:
Quiero que vengas a Polonia.
Espero que no hayas cambiado
Un saludo/Saludos
Un beso/Besos
[konto usunięte]
17 sty 2006
niech ktoś mi pomoże:p wiem, że to może i dla Was deeeeennnnneee, ale ja nie miałam nigdy żadnej styczności z tym jakże pięęęeknym językiem... ;p a więc... możecie mi przetłumaczyć krótkie zdanko: "ay que calor" ??:) z góry dziękuję:)
[konto usunięte]
17 sty 2006
"ale upał".
pozdrowionka
[konto usunięte]
17 sty 2006
ale upał
kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa