Proszę o przetłumaczenie...

Temat przeniesiony do archwium.
jest to piosenka i chciałabym znać jej tekst..

jamas imagine que llegaria este dia
donde apostaria yo toda mi vida
por amarte y por hablarte otra vez
pero que diablos ya perdi todo mi tiempo
y por mis errores ahora estoy sufriendo
quisiera regresar

pero antes de amar y salir de tu vida y andar solo no hay
quisiera llorar y sacarme de adentro tus besos tu cuerpo

antes de olvidar
quisiera llorarte una vez mas y soñarte
antes del libro cerrar
quisiera contarte que no me gusto su final
antes

jamas imagine que llegaria a perderte
llegue a sentirme tan seguro de tenerte
pero ves mi vida que no fue asi
pero que diablos ya perdi todo mi tiempo
y por mis errores ahora estoy sufriendo
quisiera regresar

pero antes de amar y salir de tu vida y andar solo no hay
quisiera llorar y sacarme de adentro tus besos tu cuerpo

antes de olvidar
quisiera llorarte una vez mas y soñarte
antes del libro cerrar
quisiera contarte que no me gusto su final
Przenigdy nie myślałem, że nadejdzie ten dzień
Kiedy założę się o całe moje życie
O kochanie ciebie i ponowna rozmowę
Ale co tam, już straciłem cały mój czas
I teraz cierpię za moje błędy
Chciałbym zawrócić

Ale nie ma niczego przed kochaniem ciebie
i wyjściem z twojego życia
I byciem samotnym
Chciałbym płakać
I wyjąć ze środka twoje pocałunki, twoje ciało

Przed zapomnieniem
Chciałbym cię opłakiwać jeszcze raz i śnic o tobie
Przed zamknięciem księgi
Chciałbym ci powiedzieć, że nie podobał mi się jej koniec
Wcześniej

Przenigdy nie wyobrażałem sobie, że stracę ciebie
Tak byłem pewny posiadania ciebie
Al. jak widzisz, życie moje, to nie było tak
Ale co tam, już straciłem cały mój czas
I teraz cierpię za moje błędy
Chciałbym zawrócić

Ale nie ma niczego przed kochaniem ciebie
i wyjściem z twojego życia
I byciem samotnym
Chciałbym płakać
I wyjąć ze środka twoje pocałunki, twoje ciało

Przed zapomnieniem
Chciałbym cię opłakiwać jeszcze raz i śnic o tobie
Przed zamknięciem księgi
Chciałbym ci powiedzieć, że nie podobał mi się jej koniec
Nawet nie wiesz jaka jestem Ci wdzięczna.. Mam jeszcze kilka piosenek, których słów wogóle nie rozumiem. =D Jeżeli możesz pomóc to proszę o kontakt [email] Dziękuję! Dziękuję! z całego serca!
Daj je tutaj, jestem za leniwa na wysyłanie correo:)
Y llega Enero con Febrero
y me la paso recordando
los momentos que a tu lado
fueron tiernos y perfectos
...En Inviernooo..

En Marzo, Abril y Mayo
por cuestiones de trabajo viajo
y me la paso despejado
y no pienso tanto en ti...

Pero cuando llega el mes de Junio,
me deslizo en un abismo
de tristeza y soledad.

Que daria porque regresaras
a mi lado..

Todo el año
me la paso añorando tus abrazos,
se me hace tan dificil aceptarlo
cada dia, cada cambio,
me hace daño,
todo el año, todo el año.

Y llega Junio con Agosto
intentando regalarme
un verano que te juro
que es en vano,
porque sin tus besos,
no hay calor...

Septiembre y Octubre
por cuestiones de colegio
vuelvo a creer que
ya te he olvidado...
...hasta Noviembreee....

Pero cuando llega Diciembre,
me congelo en un lago
de recuerdos y oscuridad.

Que daria porque regresaras
a mi lado...

Todo el año
me la paso añorando tus abrazos,
se me hace tan dificil aceptarlo
cada dia, cada cambio,
me hace daño,
todo el año...

Sin tii, la verdad es
que no existe el calendario,
si no regresas a mi lado
cada mes es un fracaso
sin tiii......

Todo el año
me la paso añorando tus abrazos,
se me hace tan dificil aceptarlo,
cada dia, cada cambio,
me hace daño,
todo el año...
I przychodzi styczeń z lutym
I spędzam je wspominając
Momenty przy tobie
Które były czułe i doskonałe
...w Zimie...

W marcu, kwietniu i maju
Podróżuję słuzbowo
I jestem otrzeźwiony
I nie myślę tyle o tobie

Ale kiedy przychodzi czerwiec
Wpadam w otchłań
Smutku i samotności

Co ja bym dał abyś powróciła
Do mnie

Cały rok
Spędzam tęskniąc za twoimi ramionami
Jest mi to tak trudno zaakceptować
Każdy dzień, każda zmiana
Robi mi krzywdę
Cały rok, cały rok

I przychodzi czerwiec z sierpniem
Próbuje podarować sobie
Lato i przyrzekam ci
Ze to jest daremne
Bo bez twoich pocałunków
Nie jest gorąco

Wrzesień i październik
Z powodu szkoły
Znowu wydaje mi się
Ze już cię zapomniałem
Aż do listopada

Ale kiedy nadchodzi grudzień
Zamarzam w jeziorze
Wspomnień i ciemności

Co ja bym dał abyś powróciła
Do mnie

Cały rok
Spędzam tęskniąc za twoimi ramionami
Jest mi to tak trudno zaakceptować
Każdy dzień, każda zmiana
Robi mi krzywdę
Cały rok, cały rok


naprawdę, bez ciebie nie ma kalendarza
jeśli do mnie nie wracasz
każdy miesiąc jest niepowodzeniem
bez ciebie

Cały rok
Spędzam tęskniąc za twoimi ramionami
Jest mi to tak trudno zaakceptować
Każdy dzień, każda zmiana
Robi mi krzywdę
Cały rok, cały rok
przepraszam czy moglibyscie mi tez pomoc? gadalam z moim kolega i napsial mi cos takiego "yamame algun dia no te acuerdas de mi.." ucze sie hiszpanskeigo ale tego nei rozumeim! prosze przetlumaczcie, bede bardzo wdzeczna
poprawnie: "llamame" ("yamame" jest skrótem)

"zadzwon do mnie któregos dnia, nie pamiętasz o mnie..."
ohh dziekuje bardzo, fajnie ze sa jesczze w necie osoby na ktore mozna liczyc. doceniam i dziekuje :)
nie ma za co :)
a jescze tylko jedno, pytam sie kolegi dzis o cos czy nie chce ze mna gadac i czemu a on mi na "por que" odpowiada "me hechan" i co to ma znaczyc? ehhh
jeszcze 2 piosenki mam do przetłumaczenia:d

''Me Cansé''

Siéntate conmigo
ya llegó la noche y siento frío
quiero hablar contigo
siento que este amor ya no es el mismsssso

No puedo fingir una eternidad
y hacer el amor por sexo y nada más
ya no quiero seguir intentando hacerte feliz

[coro]
Me cansé de tí, de tu falso amar
no quiero morir, quiero respirar
Me cansé de tí, ya no puedo mas
me hiciste sufrir, te arrepentirás

Fueron tantos días
desafiando al tiempo y tu ironía
fueron mis mañanas
tan vacías, simples, tan extrañas

Porqué fuiste así? Porqué te aguanté?
aposté mi vida y me tocó perder
ya no quiero seguir intentando hacerte feliz



''Te Me Vas"

Te Me Vas
Me duele verte ahi acostada
con una lagrima ahi en la cara
las malos dias que ha pasado
y me pregunto creo que en vano
por que la vida trae amores
que se van y vienen con el viento
aun recuerdo tu sonrisa
cuando yo te dedicaba mi canción
de madrugada

Coro:

me hacias reir cantar llorar y enojar
con tus cosas tan absurdas y extrañas
y te me vas
y ya te siento a la distancia
y te me vas
y ya en mi se fue la calma
y te me vas
porfavor no te vayas
por que si faltas llorare por este amor
por favor no te vayas
por que en el cielo te reclaman

ohh....
ohh....

Tambien me viene al pensamiento
cuando tu me dibujastes tan perfecto
la mirada
me dibujastes eeee el destino con tus sueños
las ironias que tiene la vida
y te siento en la distancia
y te me vas
y ya de mi se fue la calma
y te me vas
por favor no te vayas
por que si te vas llorare por esta amor
por que en el cielo te reclaman

ohhh mi amor
y en la otra vida seraaaaaaaaaaaaas
angel que siempre de mi cuidaraaaaaaaaaaaaa

y llorare si tu te vas
si tu te vas si tu faltas lloro
quedate cerca de mi
yo sin ti no se vivir
y llorare si tu te vas
si te vas si te vas
no te atrevas a alejarte de mi
si tu faltas lloro
y llorare si tu te vas si te vas si te vas
si tu faltas yo morire...
morire...

y estare tan triste y solo
sabes que te adoro
no te me vayas yo te lo pido
no te vayas por que yo te lo suplico
sin ti mi vida no tiene sentido
no te me vayas yo te lo pido
no te me vayas por que yo te lo suplico
y si te vas llevame contigo...
solo no..
solo no...
no quiero quedarme solo
sin tu cariño no puedo continuar
"...dlatego, że mnie wyrzucają".

np. ;-)
Zmęczyłem się

Usiądź tu ze mną
Nadeszła już noc i czuje chłód
Chce rozmawiać z tobą
Czuję, że ta miłość to już nie to samo

Nie mogę wiecznie udawać
I kochać się tylko dla seksu i nic więcej
Już nie chce próbować uczynić cię szczęśliwą

Zmęczyłem się tobą, twoją fałszywą miłością
Nie chce umrzeć, chce oddychać
Zmęczyłem się tobą, już więcej nie mogę
Spowodowałaś moje cierpienia, będziesz tego żałować

Minęło tyle dni
Wyzywając na pojedynek czas i twoją ironię
Minęły moje poranki
Takie puste, proste, dziwne

Dlaczego taka byłaś? Dlaczego cię wytrzymywałem?
Zastawiłem moje życie i przegrałem
Już nie chce próbować uczynić cię szczęśliwa
A ty mi odchodzisz

Boli mnie widzieć ciebie leżąca tam
Z łzą na twarzy
Przeżyłaś niedobre dni
I pytam siebie, myślę, że nadaremnie
Dlaczego życie przynosi miłości
Które odchodzą i przychodzą z wiatrem
Ciągle pamiętam twój uśmiech
Kiedy dedykowałem ci
Moja piosenkę nad ranem

Coro:

Powodowałaś mój śmiech, płacz i złość
Twoimi sprawami absurdalnymi i dziwnymi
A ty mi odchodzisz
I już cię czuje oddaloną
A ty mi odchodzisz
i już we mnie odszedł spokój
a ty mi odchodzisz
proszę, nie odchodź
bo jeśli cię zabraknie, będę płakać za tą miłością
proszę, nie odchodź
bo w niebie cię potrzebują

Przychodzi mi tez na myśl
Kiedy rysowałaś mnie takim doskonałym
Spojrzenie
Narysowałaś mi przeznaczenie twoimi snami
Ironie, które niesie życie
I czuje cię oddaloną
A ty mi odchodzisz
i już we mnie odszedł spokój
a ty mi odchodzisz
proszę, nie odchodź
bo jeśli cię zabraknie, będę płakać za tą miłością
proszę, nie odchodź
bo w niebie cię potrzebują

och, miłości moja
i w innym życiu będziesz
aniołem, który zawsze będzie się mną opiekował

i będę płakał jeśli odejdziesz
jeśli odejdziesz, zabraknie ciebie, będę płakał
zostań blisko mnie
ja bez ciebie nie umiem żyć
i będę płakał jeśli odejdziesz
jeśli odejdziesz, jeśli odejdziesz
nie waż się oddalać ode mnie
jeśli cię zabraknie, będę płakał
i będę płakał jeśli odejdziesz, jeśli odejdziesz
jeśli ciebie zabraknie, ja umrę

i będę taki smutny i samotny
wiesz, że cię uwielbiam
nie odchodź, ja cię proszę
nie odchodź, ja cię błagam
bez ciebie moje życie nie ma sensu
nie odchodź, ja cię proszę
nie odchodź, ja cię błagam
i jeśli odejdziesz, zabierz mnie z sobą
sam nie
sam nie
nie chce zostać sam
bez twojego uczucia nie mogę kontynuować
Dzięki Ci!! :D Hihihi.. Czy mogłabym kiedyś jeszcze poprosić Cię o pomoc językową?? Jeżeli tak, to gdybyś mogła(mógł) napisz na moje [gg] (na niewidocznym jestem). No a nawet jeżeli nie to będę kontynuowała prośby w tym poście.. JESZCZE RAZ BAARDZO BAARDZO Ci dziekuje :):):)
Jeśli to nie są osobiste posty, to wolę tutaj pomagać:)
Jaki jest tytuł tej piosenki?
Jaki jest tytuł tej piosenki?
>Przenigdy nie myślałem, że nadejdzie ten dzień
>Kiedy założę się o całe moje życie
>O kochanie ciebie i ponowna rozmowę
>Ale co tam, już straciłem cały mój czas
>I teraz cierpię za moje błędy
>Chciałbym zawrócić
>
>Ale nie ma niczego przed kochaniem ciebie
>i wyjściem z twojego życia
>I byciem samotnym
>Chciałbym płakać
>I wyjąć ze środka twoje pocałunki, twoje ciało
>
>Przed zapomnieniem
>Chciałbym cię opłakiwać jeszcze raz i śnic o tobie
>Przed zamknięciem księgi
>Chciałbym ci powiedzieć, że nie podobał mi się jej koniec
>Wcześniej
>
>Przenigdy nie wyobrażałem sobie, że stracę ciebie
>Tak byłem pewny posiadania ciebie
>Al. jak widzisz, życie moje, to nie było tak
>Ale co tam, już straciłem cały mój czas
>I teraz cierpię za moje błędy
>Chciałbym zawrócić
>
>Ale nie ma niczego przed kochaniem ciebie
>i wyjściem z twojego życia
>I byciem samotnym
>Chciałbym płakać
>I wyjąć ze środka twoje pocałunki, twoje ciało
>
>Przed zapomnieniem
>Chciałbym cię opłakiwać jeszcze raz i śnic o tobie
>Przed zamknięciem księgi
>Chciałbym ci powiedzieć, że nie podobał mi się jej koniec
Oryginalnej wersji:
"ANTES".
;-)
Dzięki :o)
dzieki za tłumaczenie :o* A jak to jest po hiszpańsku, Chodzi mi o słowa piosenki? Miłego dziś i cudownego jutra :O)
Oczywiscie, chodzi mi o słowa piosenki ANTES :o)
Temat przeniesiony do archwium.