1. żużel: "spieczony popiół"- escoria; SPORT - (tor) pista de ceniza - "ścieżka z popiołu", (wyścigi) carretera, motociclista sobre la pista de ceniza
2. sporty siłowe ->> dokładniej...
3. badminton - tenis
4. aerobik - aerobic
oraz:
5. "solo el tiempo dirá si lo nuestro por siempre durará" - niestety nie powiem wam czy "solo" i "si" ma akcent czy nie bo nie wiem :] ale co to dla was :]
Tylko czas powie (pokaże) czy nasze [uczucie, związek] będzie trwał (na) zawsze
6. "Nena es verdad, te lo grita mi alma en esta canción." - jak by to można przetłumaczyć? że dziewczynka jest prawdą? bezsens - jest jakieś inne sensowne tłumaczenie?
Dziecinko, to prawda, krzyczy ci to moja dusza w tej piosence