jedno słówko;]

Temat przeniesiony do archwium.
co to zn : la Vacuna? prosze mi pomóc;;]
Szczepionka...

;-)
szczepionka;p
hehe;)
...¿que pasa?

Myle sie?

;-)
zakrenck widać ma już dobry nastrój świątecznie:) no oczywiście że vacuna tzn szczepionka nie wiem czemu to takie śmieszne...;))
...he, he...

;-)
jajaj o co chodzi?? czy jest tu lekarz na sali?? czemu ten wyraz budzi takie emocje..? :D
...lo siento...

...Zakrencik mnie ... zaraził...( ...nie zaszczepiłam się... )

He, he...

Salu2...
Chodzi o to, że Una i Zakrencik odpowiedziały na pytanie "potrzebującej" jednocześnie :)
a to "hehe" było dopisane później :)
;-)

Ciekawy...PRZYPADE(cze)K!

No i juz wszystko jasne...
...a my tu Zakrencika...o jakies "dziwne rzeczy" posadzalismy...

;-)

Salu2...
Cześć!!
vacuno, na.
(De vaca).
1. adj. Perteneciente o relativo al ganado bovino.
2. adj. p. us. De cuero de vaca.
3. m. Animal bovino.
4. f. Grano o viruela que sale a las vacas en las tetas, y que se transmite al hombre por inoculación para preservarlo de las viruelas naturales.
5. f. Pus de estos granos o de los granos de los vacunos.
6. f. Virus o principio orgánico que convenientemente preparado se inocula a una persona o a un animal para preservarlos de una enfermedad determinada
Paulux-El no albéitar
Paulux jaki ma sens wklejanie definicji z RAE skoro najczęściej ludzie, którzy pytają nie znają na tyle hiszpańskiego :))))))))))))) Wiem, że chcesz pomóc ale chyba lepiej wyjaśnić po polsku :)))))))))))))0
Poprosze o polskie odpowiedniki tych 6 hasel.
no wlasnie;( wy tu mnie posadzacie;( swoja droga swieta i tak troche mi sie udzielily xD
Cześć
Wklejka jest raczej adresowana do osób które myślą że "vacuna" ma tylko jedno znaczenie.
1)należący lub powiązany z bydłem
2)(rzadko używany)ze skóry krowiej
3)(męska forma)bydle
4)opryszczka na wymionach krowich którą szczepi się ludzi aby uodpornić ich na działanie ospy
5)Ropa z wysypki ospy lub z wysypki krowiej
6)Wirus lub wyciąg organiczny który odpowiednio przygotowany jest wstrzykiwany ludziom lub zwierzętom aby uchronić je przed określoną chorobą.
Paulux-El que quiso ayudar
Dzieki, ale chodzilo mi o podanie polskich odpowiednikow vacuno/a, a nie tlumaczenie definicji.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa