Mam zdania do tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanka co do tłumaczeń tych zdań:

Mam plamę na spodniach!
Upusciłam szklanke lub wypadła mi szklanka!
Potukłam talerz przez przypadek.
Poradze sobie jakos!
Nie mogę sobie poradzić!
Na która zmiane mam jutro do pracy?
>Mam plamę na spodniach!
¡Tengo una mancha en los pantalones!

>Upusciłam szklanke lub wypadła mi szklanka!
¡Se me cayó el vaso!

>Potukłam talerz przez przypadek.
Se me rompió el plato

>Poradze sobie jakos!
¡De algún modo lo lograré!

>Nie mogę sobie poradzić!
¡No soy capaz!

>Na która zmiane mam jutro do pracy?
¿Qué turno me toca mañana en el trabajo?