Prosze o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałabym wiedzieć jak brzmią po hiszpańsku następujące wyrazy i zwroty:
1. zwlekać z czymś
2. zaszczyt (myślę że gusto)
3. opłakiwać kogoś(chyba llorar)
4. krok w prawo/lewo
5. na zdjęciu jest moja rodzina
6. wysypisko
7. na niby
8. dobry uczynek
9. w drodzę do Meksyku...
10. na złość
11. linieć (o zwierzętach)
12.praworęczny
13. zawdzięczać
14. w zeszłe wakacje
15. budowla
16. roślinność
17. lornetka
18. zasadzka
19. postarzać (np. ten kapelusz mnie postarza)
20. odmładać się
21. plażowicz
22. przytakiwać
23. opłacać się (np. "nie opłaca mi się jej tego mówić" lub "opłaca się kubić tą bluskę")
24. na leżąco
25. zaćmienie księżyca/słońca

Trochę tego dużo :) ale myślę że sobie poradzicie :))) Pozdrawiam
Jeśli nie umiecie przetłumaczyć wszystkiego to chociaż trochę, ok? :)
Oj...no chyba wiekszosc to w slowniku znajdziesz...
Czy nie?
Jakos mi trudno uwierzyc...ze nawet w "najskromniejszym" slowniczku nie mozna znalezc...np. lornetki, roslinnosc czy budowli...

En fin...
Chodzi o to że ja nie mam słownika polsko-hiszpańskiego tylko hiszpańsko-polski, ale jeżeli rzeczywiście nie umiecie czy nie chcecie przetłumaczyć to trudno... Dla mnie to było bardzo ważne. Innym to przetłumaczacie. WIELKIE DZIEKI!
W internecie jest duzo slownikow. Chocaizby ten na onecie:
http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?tr=hisz-auto

 »

Pomoc językowa