Male tlumaczenie. takie urodzinowe.

Temat przeniesiony do archwium.
czy moglby mi ktos pomoc i przetlumaczyc ponizszy tekst? Prosilabym tylko w miare prostym jezykiem bo mam zamiar sie tego nauczyc :P bede bardzo wdzieczna.

Hola, mam nadzieje, ze przez moje śpiewanie deszcz nie zaleje Hiszpanii. Ani żadne pioruny Ci nie grożą.
Dzisiaj jestes naprawde stary, bardzo stary. Sam jednak wiesz, ze mężczyzna im starszy tym przystojniejszy i madrzejszy.
Z okazji urodzin, życzę Ci spelnienia marzen, mniej komarów i przede wszystkim wiecej maili ode mnie. Sto lat!
Espero que España no se inunde por la lluvia al oirme cantar.Ni ningunos relámpagos sean la amenaza para ti.
Hoy estás muy viejo de verdad, muy viejo.Pero tú sabes que un hombre mientras más maduro, más listo y guapo.
Por tu cumpleaños te deseo que se cumplan tus sueños, que tengas menos mosquitos y más correo mío.Que vivas 100 años!
a czy ktos moglby mi jeszcze fonteycznie to zapisac? bo mam male problemy........
Spróbuje, ale nie wiem czy mi się uda...
espero ke espania no se inunde por la ljuwia al ojrme kantar. Nie... nic z tego nie będzie. Nie wiem kiedy g wymawia się jak g a kiedy jak h...
Wszystkie występujące w TYM TEKSCIE "g" czyta się "g"...

;-)
mn ie uczono tak: jesli po 'g' jest 'e' lub 'i' to sie wtedy to 'g' czyta jako 'h' np. magico, gemenis - tutaj g czytasz jako h.
w pozostalych przypadkach czytasz g jako g :)
Pozdrawiam
Prosze o przetłumaczenie:quiero que estés a mi lado toda la vida, te voy a cuidar muy bien.z gory dziekuje
Dzięki. Przyda mi się to... A tak w ogóle to może byś mi spróbował piosenke przetłumaczyć... Tam jest taki temat "Proszę o przetłumaczenie..." i jest iopsenka Pauliny Rubio - Tan sola.
Chcę żebys był/a przy mnie przez całe życie, będę się tobą bardzo dobrze opiekował.
prosze jeszcze o przetłumaczenie tego i dziekuje za wczasu:estoy en la fiesta con mis amigos pero me faltas tu,te hecho mucho de menos,besos.
z gory dziekuje karolla.
Jestem na imprezie z moimi przyjaciółmi ale brakuje mi Ciebie, bardzo za Tobą tęsknię, buziaki.
dziekuje za tłumaczonko Karolla.pozdrawiam prosze jakbys mogła o blizsze namiary papatki
to mój mail [email] jeżeli potrzebujesz pomocy to pisz ;) też pozdrawiam
napisałam meila,prosze o odpowiedz jak znajdziesz chwilke,papatki i milego wieczorka zycze.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa