kucha me / me kucha me

Temat przeniesiony do archwium.
Co zaczą te zwroty?? Nie mogę znaleźć w żadnym słowniku. Na swoje usprawiedliwienie dodam że jestem bardzo początkująca ;)
A czy to znalazłaś gdzieś napisane czy gdzieś słyszałaś?
Pewnie chodzi o "escuchame", posłuchaj mnie; powiedzmy ze jest to zapis fonetyczny, ten który podajesz;
Właśnie to miałem na myśli pytając, czy przypadkiem to nie jest ze słuchu. W krajach latynoamerykańskich czy w Andaluzji "zjada się" pewne litery, więc, jak tu już napisano, nie powiedzą oni escucha, tylko "ekucia", nie buenos dias, tylko bueno dia, nie estamos tylko etamo...
Dzięki wielkie :) Spotkałam sie z tym wyrażeniem także w pisowni, ale być może było
nieformalne albo błędne. W kazdym razie chyba rzeczywiście chodziło o "posłuchaj mnie".
usłuszałam ostatnio "mechiko "co to znaczy?
pozdrawiam
Meksyk - tak przypuszczam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Studia językowe