Tu me decias que nada te haría cambiar, Mówiłeś mi, że nic cię nie zmieni 
 
y yo te decía que cambiaste todo para mí, a ja ci mówiłam, że dla mnie zmienisz wszystko 
 
tu me decías que estabas triste con la vida, mówiłeś mi, że jest ci w życiu smutno 
 
pero yo, nunca te creí, ale ja nigdy ci nie uwierzyłam.  
 
 
Estoy tan cansada de las canciones de amor, Jestem taka zmęczona piosenkami o miłości 
 
siempre hablan de un final feliz..., zawsze mówią o szczęśliwym zakończeniu 
 
bien sabemos que la vida nunca funciona asi, dobrze wiemy, że życie nigdy takie nie jest  
 
 
Y te mandaba las senales que se me ocurrían, Wysyłałam ci znaki, jakie przychodziły mi na myśl 
 
tu nunca las entendías, no escuchabas bien, a ty nigdy ich nie rozumiałeś, nie słuchałeś dobrze 
 
un día me cansé y claro está que te dejé, pewnego dnia się zmęczyłam i po prostu cię zostawiłam 
 
no me hacías caso, entonces para qué? nie zwracałeś na mnie uwagi, więc po co (!?)  
 
 
Habría hecho todo pero tu nunca entendiste nada, Zrobiłabym wszystko, ale niczego nie rozumiałeś 
 
nada de nada la vida siempre tiene que seguir, rozumiem słowa, ale zdania nie, lol 
 
aunque mi corazon se parta y no quede nada por eso, chociaż moje serce jest rozdarte i dlatego nic nie zostaje (?!)   
  
  
 
 
Hay tanto que quiero contarte, Tak dużo chcę ci powiedziec 
 
Hay tanto que quiero saber de ti, Tak dużo chcę wiedziec o tobie 
 
Ya podemos empezar poco a poco, Możemy już zaczynac po mału 
 
Cuentame que te trae por aqui, Powiedz mi co cię tu sprowadza  
 
 
No te asustes de decirme la verdad, Nie bój się powiedziec mi prawdę 
 
Eso nunca puede estar así tan mal, Przecież nigdy nie może byc tak źle 
 
Yo tambien tengo secretos para darte, Ja także ujawnię Ci swoje tajemnice 
 
Y que sepas que ya no me sirven más, żebyś wiedział (wiedz), że już nie są mi potrzebne 
 
Hay tantos caminos por andar, Jest tyle dróg do przemierzenia  
 
 
Dime si tu quisieras andar conmigo, Powiedz mi, czy chciałbyś isc ze mną 
 
Cuentame si quisieras andar conmigo, Powiedz mi, czy chciałbyc isc ze mną (raz jest Dime, raz Cuentame, dałem Powiedz, bo Opowiedz mi nie pasuje, :p)  
 
 
Estoy anciosa por soltarlo todo, Pragnę ...?...  wszystko 
 
Desde el principio hasta llegar al día de hoy, od początku aż po dziś dzień (???) 
 
Una historia tengo en mi para entregarte, Mam ze sobą pewną historię, którą dostaniesz (??)  
 
Una historia todavia sin final, Jeszcze bez zakończenia  
 
 
Podriamos decirnos cualquier cosa, Moglibyśmy powiedzic sobie cokolwiek 
 
Incluso darnos para siempre un siempre no, nawet dac sobie na zawsze, na zawsze słowo nie (???) 
 
Pero ahora frente a frente aqui sentados, Ale teraz siedząc tu naprzeciw siebie 
 
Festejemos que la vida nos cruzó, Świętujmy, że życie skrzyżowało nasze drogi 
 
Hay tantos caminos por andar, Jest tyle dróg do przemierzenia  
 
 
:] będzie mi miło jak ktoś mi powie co dobrze a co źle :] gracias