Tu me decias que nada te haría cambiar, Mówiłeś mi, że nic cię nie zmieni
y yo te decía que cambiaste todo para mí, a ja ci mówiłam, że dla mnie zmienisz wszystko
tu me decías que estabas triste con la vida, mówiłeś mi, że jest ci w życiu smutno
pero yo, nunca te creí, ale ja nigdy ci nie uwierzyłam.
Estoy tan cansada de las canciones de amor, Jestem taka zmęczona piosenkami o miłości
siempre hablan de un final feliz..., zawsze mówią o szczęśliwym zakończeniu
bien sabemos que la vida nunca funciona asi, dobrze wiemy, że życie nigdy takie nie jest
Y te mandaba las senales que se me ocurrían, Wysyłałam ci znaki, jakie przychodziły mi na myśl
tu nunca las entendías, no escuchabas bien, a ty nigdy ich nie rozumiałeś, nie słuchałeś dobrze
un día me cansé y claro está que te dejé, pewnego dnia się zmęczyłam i po prostu cię zostawiłam
no me hacías caso, entonces para qué? nie zwracałeś na mnie uwagi, więc po co (!?)
Habría hecho todo pero tu nunca entendiste nada, Zrobiłabym wszystko, ale niczego nie rozumiałeś
nada de nada la vida siempre tiene que seguir, rozumiem słowa, ale zdania nie, lol
aunque mi corazon se parta y no quede nada por eso, chociaż moje serce jest rozdarte i dlatego nic nie zostaje (?!)
Hay tanto que quiero contarte, Tak dużo chcę ci powiedziec
Hay tanto que quiero saber de ti, Tak dużo chcę wiedziec o tobie
Ya podemos empezar poco a poco, Możemy już zaczynac po mału
Cuentame que te trae por aqui, Powiedz mi co cię tu sprowadza
No te asustes de decirme la verdad, Nie bój się powiedziec mi prawdę
Eso nunca puede estar así tan mal, Przecież nigdy nie może byc tak źle
Yo tambien tengo secretos para darte, Ja także ujawnię Ci swoje tajemnice
Y que sepas que ya no me sirven más, żebyś wiedział (wiedz), że już nie są mi potrzebne
Hay tantos caminos por andar, Jest tyle dróg do przemierzenia
Dime si tu quisieras andar conmigo, Powiedz mi, czy chciałbyś isc ze mną
Cuentame si quisieras andar conmigo, Powiedz mi, czy chciałbyc isc ze mną (raz jest Dime, raz Cuentame, dałem Powiedz, bo Opowiedz mi nie pasuje, :p)
Estoy anciosa por soltarlo todo, Pragnę ...?... wszystko
Desde el principio hasta llegar al día de hoy, od początku aż po dziś dzień (???)
Una historia tengo en mi para entregarte, Mam ze sobą pewną historię, którą dostaniesz (??)
Una historia todavia sin final, Jeszcze bez zakończenia
Podriamos decirnos cualquier cosa, Moglibyśmy powiedzic sobie cokolwiek
Incluso darnos para siempre un siempre no, nawet dac sobie na zawsze, na zawsze słowo nie (???)
Pero ahora frente a frente aqui sentados, Ale teraz siedząc tu naprzeciw siebie
Festejemos que la vida nos cruzó, Świętujmy, że życie skrzyżowało nasze drogi
Hay tantos caminos por andar, Jest tyle dróg do przemierzenia
:] będzie mi miło jak ktoś mi powie co dobrze a co źle :] gracias