Język irlandzki

Temat przeniesiony do archwium.
Witam!Mam pytanie do osób, które znają fonetykę języka irlandzkiego.Pytanie dotyczy irlandzkiej głoski r.Chodzi o to, że nie wiem jak ją prawidłowo wymawiać.Jak polskie r czy jak angielskie r zredukowane(spotkałem się z obiema formami)?
powinnaś zauważyć że jest to strona o j. hiszpańskim!rnzapytaj tutaj: https://www.ang.pl/
Zależy od otoczenia. W otoeczeniu liter e, é, i, í oras samogłosek spalatalizowanych jesto oczywiście miękie r. W pozostałych wypadkach zwykłe polskie r.
A czy móglbys przeslac mi zasady wymowy irlandzkiej, jesli masz je na kompie (bo na razie niezbyt moge zainwestowac w zakup podrecznika, nawet jesli go znajde). Zauwazylam, ze czasami w Irlandii przydaje sie znajomosc irlandzkiego, chociazby zeby umiec wymowic. Nawet jesli nazwy ulic itp. maja nazwe i w jezyku ang i irl, czasami zdarza sie ze zapytana o adres osoba nie potrafi go wskazac, gdyz niekoniecznie pamieta jego ang adres, a np irl zna. Troche to zamotane:) Tak czy inaczej, chcialabym umiec w przyszlosci wymowic wlasny adres nie tylko po angielsku:) A moze podam ci nr gg i napiszesz mi jak przeczytac chociaz ten nieszczesny adres?
Moje [gg] . Bede wdzieczna za kontakt.
Pozdrawiam
http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_orthography wydaje mi się, że pomoże Ci. Jeszcze jedno: reguły akcentuacyjne są dosyć skomplikowane. Przydałby isę podręcznik. A taki nawet jest vw Polsce.
Fajnie ze jest w Polsce, ale tu na pewno nie zainwestuje bo pewnie niezle przeplace:/
Poszukam jak wroce do Irlandii (ach, jeszcze tylko 9 miesiecy:) Chociaz tutaj w wolnym czasie chcialabym troszke tego 'liznac':D
Fajnie ze jest w Polsce, ale tu na pewno nie zainwestuje bo pewnie niezle przeplace:/
Poszukam jak wroce do Irlandii (ach, jeszcze tylko 9 miesiecy:) Chociaz tutaj w wolnym czasie chcialabym troszke tego 'liznac':D
A moze bylbys w stanie w miare mozliwosci opisac jak wymowic
Coill na Leamhan, Baile Hart, Baile Bhlainseír, Baile Atha Clíath
Tylko nie jestem pewna co do umieszczenia akcentow(kreseczek?):D
czy to takie trudne
Cén fáth ?
Cén áit ?
Una atá orm
Gabh mo leithscéal
Tá go maith !
Más é do thoil é
Go raibh maith 'ad
Tá fáilte romhat
Cén chaoí a bhfuil tú ?
Oíche mhaith !
Mar sin é ?
Muise !
Czartodziwo: tylko ok. 30 zł.
Proste proste. Prawie tak proste jak korzystanie z google.
(http://www.maths.tcd.ie/gaeilge/lessons/lesson1.html)
Książka w necie kosztuje 54 złota i nosi tytuł An Ghaeilge. Podręcznik Języka Irlandzkiego.
Jest w ksiągarni lingwistycznej KMK.
Ale czad. Inf: znasz hindi, irlandzki (szkoda, że tylko skopiowałeś ze stronki ale niech Ci będzie) i jesteś ekspertem od Meskyku.

Ale to jeszcze nic: Po uważnym śledzeniu forum odkryłem co następuje.
OPANOWAŁES SZTUKĘ BILOKACJI!!!!!!
Jesteś w Meksyku, a za kilka minut w Polsce.


IP Ci wystaje spod nicka jak się nie zalogujesz.

Tak się tylko czepiam. Też się lubię powymądrzać czasem.
Agniecha110: Poszukaj lepiej, a znajdziesz taniej. W księgarniach ceny czasem różnią isę nawewt rzędu 20 zł.
http://www.erinsweb.com/gae_index.html
http://www.leyline.org/cra/languages/IrishPeople/#Less1
wiesz co do zdalne łączenie?
Czartodziwo: Bez prawdiłowo postawionych akutów (i co to ma wspólnmego z akcentówe) niem ogę Ci na 100% napisać [rawidłowo wymowyrnrncoill kajl (miękkie l), Bali Hart (h przydechowe), Bali Włeńszir' Bali Aha Kl(miękkie kl)a (uwaga, h przydechowe, th jest wymawioane jako przydech, gdy następny wyraz zaczyna się od samogłoski)
Co to zdalne łączenie to chyba nawet ja wiem. Tylko żeby połączyć się z kompem trzeba mieć dostęp do sieci. W takim razie po co łazyć się z witryną przez sieć zdalną skoro można bezpośrednio?
Bo lubię tracić wiarygodność w oczach osób co mnie znają żeby ja szybko ponownie odzyskać.
Mojej raczej nie odzyskasz po numerze z wklejeniem paru wyjętych z kontekstu słówek irlandzkich.
banan567 nie będę się usprawiedliwiał ale w pośpiechu skopiowałem to co nie trzeba. Ale drugi raz poprawiłem się
Dziekuje i za to:)
Mysle ze najlepiej bedzie jak zapytam kogos kto umie to przeczytac, jak bede znowu w Irlandii. Ale mimo wszystko wielkie dzieki, teraz przynjamniej mam blade pojecie jak brzmi moj irlandzki adres:]
Pozdrawiam serdecznie.
Tyle, że moze Ci powiedzą w dialekcie a nie w standartowym gaelickim irlnadzkim. Księgarnia KULu sprzedaje podrecznik do irlandzkiego za 29 zł.
Temat przeniesiony do archwium.