fragment o.s.t.r.

Temat przeniesiony do archwium.
Każdy ma swój czas na ziemi... Każdego czas na ziemi przemija... bardzo bym chciał wiedzieć jak to bedzie po hiszpańsku
cada persona tiene su tiempo en la tierra y a cada persona este tiempo se le pasa
albo
cada persona tiene su momento en la tierra y a cada persone este tiempos se le va pasando
cada persona tiene su momento en la tierra y a cada persone este
>momento se le va pasando

sorry
dziekuje bardzo za tłumaczenie, no i pozdro600 dla abonentów resetnetu:)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa