Prosze o tłumaczenie na jezyk portugalski

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o tlumaczenie na jezyk portugalski teksu:

"dzien dobry, szukam krewnych. W 1930 r. moj krewny Stanislaw M. wyjechal z Polski( Świecica, kolo Kleczanowa, Sandomierza) do Brazylii. Zostawił żonę J. w Polsce. Moze pozostawił krewnych w Brazylii? Zwracam się o prośbe o wysłanie takiej wiadomosci do rodzin M. Wyszukalem w ksaizce telefonicznej i jest tylko ok 60 nazwisk tak brzmiacych w calej Brazylii. zwracam się do Brazylijskiego czerwonego krzyża z prosba o pomoc w poszukiwaniach, i wyslanie takich ogloszen na podane adresy. W zalaczeniu wykaz rodzin M. z ksiazki telefonicznej"





jak po portugalsku Brazylijski czerwony krzyż - ? jaki ma link w necie?
Nie znam wogole portugalskiego ale prosze o tlumacznie, bbo musze wyslac list.........
Rozumiem, ze ci sie spieszy, ale to jest strona j hiszpanskiego i podejrzewam, ze niewielu uzytkownikow zna portugalski... Radze sie uzbroic w cierpliwosc...
=> http://www.ifrc.org/sp/where/country/cn6.asp?countryid=35

=> http://www.cvb.org.br/

POWODZENIA!
Tak powinno być miarę dobrze. Może poprawi osoba bieglejsza ten tekst. wiem że 2 osoby odwiedzają co biegle piszą po portugalsku ta stronę
a manhã boa, eu procuro parentes. Em 1930 o ano meu parente Stanislaus M. começou fora de Polands (brilhar, cola Kleczanowa, Sandomierza) a Brasil. Esquerda a esposa J. em Poland. Talvez deixou parentes em Brasil? Eu aplico-me para com o pedido para a expedição de tal mensagem às famílias M. Eu encontrei no diretório de telefone e é somente aproximado. 60 nomes assim de soar em todo o Brasil. Eu dirijo-me à cruz vermelha Brazilian com o pedido para a ajuda na pesquisa, e à expedição de tais anúncios sobre endereços dados. Herewith a lista das famílias M. do diretório de telefone "

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka