odwrócone znaki zapytania i wykrzykniki

Temat przeniesiony do archwium.
czy wie ktoś może jaka jest historia tych odwróconych znaków zapytania i wykrzykników? skąd to się wzięło w języku hiszpańskim? jest to dość specyficzne i ciekawe, w innych językach nieobecne. Skąd to się wzięło w hiszpańskim? ;)
'odwrocony' znak zapytania stawia sie na poczatku zfania pytajacego, a "odwrocony" wykrzyknik przed jakims zdaniem wykrzyknieniowym.
o ile mi wiadomo to nie ma jakiejs specjalnej historii ani mitu na ten temat. chodzilo o to zeby ulatwic sobie czytanie i zeby bylo wiadomo ze zdanie trzeba przeczytac z odpowiednia intonacja np pytającą lub z wykrzyknieniem

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia