Mam takie dwa zdania:
1. La cena de ayer estaba/estuvo muy caliente.
2. Cuántos alumnos hubo/había ayer en clase?
w obu przypadkach chodzi o wydarzenia z wczoraj (chyba już zakończone) więc zastosowałbym preterito indefinido a tu nie, w rozwiązaniu jest imperfecto. Dlaczego?
ja bym je przetłumaczył tak:
1. Wczorajsza kolacja była bardzo gorąca.
2. Ilu uczniów było wczoraj na lekcji?
a jak jest właściwie??