magister inzynier

Temat przeniesiony do archwium.
jaki w Hiszpanii lub Ameryce Poludniowej jest odpowiednik polskiego tytulu "magtister inzynier"?
Dobre pytanie, też nigdy tego nie mogę wytłumaczyć. Poszperałam i wydaje mi się, że jest to "Master en ingeniería". Ale jak się mylę to proszę o poprawienie.
dzieki. tylko,ze w Polsce tytul inzyniera ma sie po wszystkich kierunkach technicznych i rolniczych. wiec z tym inzynierem to naprawde trudna sprawa. choc juz za pare miesiecy sam bede mial taki tytul...
inzynier - ingeniero
magister - licenciado
master - tytul, ktory mozesz otryzmac po wczesniejszym uzyskaniu tytulu mgr lub inz. po rocznym lub dwuletnim kursie. Kolejny tutyl to doktor.
>master - tytul, ktory mozesz otryzmac po wczesniejszym uzyskaniu
>tytulu mgr lub inz. po rocznym lub dwuletnim kursie. Kolejny tutyl to
>doktor.

A jak ktoś robił studia jednostopniowe, pięcioletnie, kończące się uzyskaniem tytułu magister inżynier? Bo o to mi (i koledze) chodzi.
Wydawałoby sie proste, ale:
- tytuł magistra w Polsce uzyskuje się po studiach pięcioletnich, lub uzupełniających (często dwuletnich, uzyskawszy wczesniej licencjat albo tytuł inżyniera)
- tytuł inżyniera uzyskuje się po studiach inżynierskich, w moim przypadku trwających 3,5 roku.
Więc jeżeli studiuję w trybie: studia inżynierskie + uzupełniające to w sumie wychodzi mi jakieś 11 semestrów - co może się przekładać na tytuł master (wszak napisałeś/aś, że ingeniero + dwuletni kurs = master)
Wychodzi na to, że po pięcioletnich magisterskich studiach technicznych jestem licenciado ingeniero, tylko że takiego tytułu w Hiszpanii nie ma :|
HA!! Mam - licenciado en ingeniería :)
I tak właśnie powinna brzmieć odpowiedź na to pytanie. Jak ktoś wie to powinien był to napisać a nie rzucać definicjami :]
>master - tytul, ktory mozesz otryzmac po wczesniejszym uzyskaniu tytulu mgr lub >inz. po rocznym lub dwuletnim kursie. Kolejny tutyl to doktor.

>tytuł master (wszak napisałeś/aś, że ingeniero + dwuletni kurs =
>master)

Moim zdaniem 'master' nigdy nie odnosi sie do tytulu akademickiego. Jest to kurs doksztalcajacy / specjalizacja zarówno po uzyskaniu dyplomu Ingeniero técnico jak i Ingeniero Superior (mgr.inz.) w przypadkach wydzialów technicznych, tak samo jak i po innych studiach.

Np. Licenciado en Derecho con Master (kurs podyplomowy) en Derecho Penal.
Pozdrawiam.
Tedis, ale tytuł Ingeniero Superior jest wyjątkowo rzadko spotykany (w przeciwieństwie do Ingeniero Técnico)
Pozdrówki.
Jeszcze jedna rzecz - u mnie na uczelni są studia "ingeniería técnica industrial" - 3lenite, i "ingeniería industrial" - 5letnie.
Pogubiłam się całkowicie :)
Racja... np. u mnie w pracy jest rzesza ing. técnicos, sa traktowani jak 'pionki' z kolei jest doslownie 2 - 3 ing. superior, strasznie sie wywyzszaja, ogólnie sa traktowani jako elita. ???
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego