Kocaj i dotykaj Toamsz Zoltko-prosze slicznie

Temat przeniesiony do archwium.
hola, przetlumaczy ktos kawalek tekstu tej slicznej piosenki? bardzo prosze i z gory gracias

Mysle o tobie a ptakiem jest mysl
póki tu jestem, proszę
Kochaj mnie, dotykaj mnie.

Dotykaj delikatnie, bezszelestnie ciepłem palców
Dotykaj aksamitnie, nie przestawaj
Dotykaj całowaniem i oddechem tak, jak lubisz

Tęsknię za ciszą bezludnych wysp dzikich plaz

Wiem, że chcesz wspólnych snów dam Ci je.
Więcej nic nie mów, tylko przytul się dotykaj mnie.
Pienso en ti y el pensamiento es una ave
hasta que me vaya, por favor
ámame, tócame
toca con sensibilidad, sin ruido,
con el calor de los dedos
toca como la seda, no pares
toca con los besos y el aliento
así, como te gusta a tí

Echo de menos el silencio de las islas de las playas salvajes

Sé que quieres que soñemos juntos
te lo facilitaré
No digas nada más
solo abrázame y tócame

« 

Studia językowe

 »

Życie, praca, nauka