Jest godzina szosta -> son las seis
Jest godzina osiemnasta -> son las seis
Gdy sie umawiamy na jakis inny niz dzisiejszy dzien:
Quedamos a las seis de la mañana (o szostej rano)
Quedamos a las seis de la tarde (o szostej po poludniu)
"powiedzieć że robimy coś o 18 (lub 18.30) to jak będzie?"
Lo haremos a las seis de la tarde.
Lo haremos a las seis y media de la tarde.
Powyzsze dwa wyrazenia mozna uproscic gdy umawiamy sie tego samego dnia po godzinie szostej rano (najblizsza szosta bedzie po poludniu czyli godzina 18 ... chodzi opoprawna definicje godziny szostej):
Lo haremos a las seis.
Lo haremos a las seis y media.
C.