jak to napisac??

Temat przeniesiony do archwium.
czy moglby mi ktos pomoc??jak napisac"tesknie za wami" albo "tesknie za toba"?? z gory dziekuje:)
tesknie za toba-te hecho de menos
tesknie za wami-os hecho de menos
echo de menos:)
Cholera,coraz gorzej ze mna.
!te exstrano mucho!
Jesli juz to "te extraño mucho",ale to Hiszpanie uzywaja rzadko.
Dlaczego tak? W wolnym tlumaczeniu by bylo te echo de menos = mniej za toba tesknie jesli dobrze mysle.
A określenie "rzucam okiem" rozumiesz jako wyjęcie sobie gałki ocznej, wykonanie zamachu i wypuszczenie jej z ręki?
Niektórych rzeczy nie tłumaczy się dosłownie.
echar-rzucac,ciskac,wyrzucac
menos-mniej

I teraz przetlumacz to doslownie-te echo de menos-rzucam cie mniej,ciskam cie mniej-no i jaki to ma sens???
Nie, ale chiałem zobaczyć czy to fraz. czy moja niewiedza slowkowa :)
hehe... jak dobrze, że się już dawno oduczyłam jedzenia i picia przy wchodzeniu na to forum - znowu ekran by ucierpiał ;P bananku - ależ pobudziłeś moją wyobraźnię po kilkunastu godzinach jednostajnej pracy nad nudnymi tłumaczeniami :D dzięki Ci za to - czuję się jak nowa :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia