słówka contraseña w kontekście

Temat przeniesiony do archwium.
Pomóżcie mi proszę przetłumaczyć z sensem tekst z zabawnego obrazka. Nie wiem czy rozumieć go wprost, czy szukać drugiego dna... ;)
Contraseña znaczy hasło, czy w poniższym przypadku też znaczy hasło, czy może kod...

Sytuacja taka: Aniołek mówi do Boga: Señor... descubieron el código del genoma humano. A Bóg mówi: Malditos hackers voy a tener que cambiar la contraseña.

Z góry dziękuję :)
Nina
jak najbardziej może to oznaczać "hasło" :) tak samo jak przy logowaniu np. na portalach internetowych podajesz "contraseńa" czyli hasło
swoją droga przyjemny żarcik:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa