kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa
rafal44
05 kwi 2008
Witam!
Mam następujący problem. Spotkałem się z imiesłowami przy których nie stoi żaden posiłkowy czasownik typu hacer np. "Caminando a Madrit, no descansa" i tego typu zdania trochę z kontekstu wyrwane. Nie potrafię sobie poradzić z przetłumaczeniem :(. Z góry dziękuję za odpowiedź.