nos-nosotros

Temat przeniesiony do archwium.
dlaczego ma być (wg programu komputerowego) tak:
La casa es demasiado grande para NOSOTROS dos
a nie tak:
La casa es demasiado grande para NOS dos
NA pewno pierwsze zdanie jest dobre;D
też nie przypuszczam, żeby było źle ;) ale jestem ciekawa wyjaśnienia, tak więc słucham ;)
wyjasnienia;) tez bym chciala wiedizec dlaczegotak jest:) ja po prostu nie wpadlabym na to drugie zdanie i sie zdziwilam i sprawdzilam w google;D no i to mi tak powiedzilo:D

JAk dla mnie to nos tylko dla zwrotnych czasownikow i zaimkow dzierzawczych ;P ale moze ktos ci powie cos madrzejszego:D
a mi znowu odwrotnie: do głowy by mi nie wpadło to pierwsze zdanie... No nic... czekam :D
dla mnie to nawet nie brzmi:) powodzenia, moze ja tez sie dowiem;)
Przepraszam, ale skąd wzięliście forme nos dos? tutaj jest użyty zaimek akcentowany.

salu2
Po prostu nie mamy w tym zdaniu do czynienia z dopełnieniem bliższym ani dalszym TYLKO z zaimkiem osobowym.
Para nosotros. = dla nas
Páranos! = Zatrzymaj nas! (ruch albo wykonywanie czynności)
Nos ven. = widzą nas
Nos dan. = dają nam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia