hola. bardzo, bardzo bardzo prosze o pomoc w tlumeczeniu.moj hiszpanski nie jest az tak dobry by tlumaczyc takie poezyjki:):) a bardzo bym chciala zeby przeczytala to pewna osobka mila sercu memu:) dlatego prosze o pomoc. oto tekst:
Na zielonej lace mych oczu
dywan z platkow roz uloze
w delikatnej tkaninie mej duzy swe serce owine i poloze.
bedzie czekalo z nadzieja
pulsowalo rytmem twego kroku
wyhaftowane Twe jedyne imie
bedzie blyszczalo nawet o zmroku
I wolac bedzie spragnione
czulos i ciepla serca Twojego
i czekac bardzo stesknione do zycia bardzo mi potrzebengo
Moze sie kiedys doczeka
I wezmiesz je w swoja opieke
tylko za dlugo nie zwlekaj
bo serce utraci swa dzwieczna muzyke.
a gdy juz je przygarniesz nie upusc, nie wyrzucaj
nie pozwol go zadeptac
I mozesz go posluchac
I mozesz jemu szeptac
Twe wszystkie pocalunki
W tym sercu wlasnie nosze
Wiec bacznie je obserwuj
I daj mi swoje prosze
Przechowam i poszeptam
I slowa Twe uslysze
Przytule i przygarne
Ukocham, Ukolysze.
BEDE BARDZO WDZIECZNA!!!!!!! NIEZMIERNIE!!!
Z GORY MUCHISIMAS GRACIASSSS