Przepraszam... z rozpędu nie wyjaśniłam - kastylijski to po prostu ten oficjalny hiszpański używany w Hiszpanii. Samouczki, książki właściwie wszystkie są właśnie z tą odmianą, choć niektóre książki i słowniki zawierają uwagi o odmianach Ameryki Łacińskiej.
Skoro Twoim głównym źródłem informacji jest internet, dorzucę trochę swoich linków, które Ci się mogą przydać:
słowniki
http://portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html?tr=hisz-auto
http://www.wordreference.com/es/
idiomy
http://clave.librosvivos.net/
http://rea.ccdmd.qc.ca/ri/Expressions/
koniugator
http://www.logosconjugator.org/owa-verb/verba_dba.verba_main.create_page?lang=en
W razie potrzeby świetnie zaopatrzone są księgarnie internetowe typu
www.merlin.pl
www.inbook.pl
www.bookcity.pl
(w powyższych zamawiałam, więc mogę polecić jako sprawdzone)
pozdrawiam! :)