proszę o przetłumaczenie maila :)

Temat przeniesiony do archwium.
Dostałam maila od koleżanki z Argentyny, ale nic nie rozumiem (no entendo) :( Bardzo proszę o przetłumaczenie
mi amorrrrrrrrrrr te extrano muchisimo
mi colo que puedo hacer sin tu amistad porque te cnosi tarde siempre me pasa lo mismo cuando en el mejor momento me tiene que pasar esto de irme o de lo que sea osea eres una persona increible super trasparente divertida tierna tienes todo para ser mi amiga perfecta eres una dulce total y me encanta la pareja que haces con pies
no veo la hora de volver a verte
mi colo como te extrano
kochanie moje,tesknie za toba bardzo
moja kolezanko, co moge roic bez twojwjprzyjazni,poniewaz poznalam cie zbyt pozno,zawsze przytrafia misie to samo,gdy w najlepszym momencie musi przydazyc mi sie to, ze musze odejsc, lub cos innego. jestes wspaniala osoba, bardzo przejrzysta,zabawna i czula. masz wszystko aby byc moja najlepsza przyjaciulka, jestes slodka y uwilbiam ta pare ktura twozysz z pies(znaczy stopy???dziwne)
nie widze godziny, w ktorej cie znowu zobacze
moja koleznako, jak bardzo za toba tesknie

prztlumaczylem pardzoslowow slowo,ale napewno zrozumiesz...

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia