dzielnica

Temat przeniesiony do archwium.
Hey!czy ktoś z was by mógł mi pomóc opisać dzielnicę?? bo nie wiem jak się opisuje:(
Dzielnica miasta to taka część miasta... kochanie drogie. To takie ulice... budynki... chodniki...no wiesz ...takie coś...sklepy tam są... auta tam po ulicach jeżdżą... w górze niebo... w dole asfalt...
po polsku ja też wiem.
To napisz, przetłumacz i wklej do poprawy. Gdybyś poczytał zasoby forum to wiedziałbyś jakich zasad się wszyscy raczej trzymają.
La del barrio soy, la que de escuincla quedó resola y pa' cambiar su suerte de su barrio querido se fue par' poder comer. Y a mucha honra Maria la del barrio soy la que chamaca locamente se enamoró y por curar dolencias se desquició cuando la dejó. Maria, Maria la del barrio, no, no llores mas, Maria, Maria la del barrio por tu amor él regresara Y a mucha honra. Maria la del barrio soy la que señito a su hijo abandonó y par' cubrir este pecado en su secreto lo convirtió Senor, perdóname Senor Maria, Maria la del barrio no, no llores mas
Maria, Maria la del barrio por tu amor él regresara Maria, Maria la del barrio
no te culpes mas Maria, Maria la del barrio Dios te perdonara.

Mogą być błędy, ale generalnie jest ok.
oh, jest sporo bledow, ale tekst ciekawy :)
argazedon, jakis liryczny sie zrobiles,tak ladnie przemawiasz, wiosna, panie sierzancie ?:P
Cualgier tonto lo haría!
Na pewno wiesz co chciałem sprawdzić tą odpowiedzią. Nie zdał/a. :-)
No skoro "cualQuier tonto" to czekamy na Twoją wersję :)
Chociaż pewnie opisanie dzielnicy jest równie trudne jak opisanie mieszkania.

Pamiętam ten serialik, leciał jakoś jak do średniej szkoły chodziłam, ale się uśmiałam jak mi Cristobalito przypomniał piosenkę :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe