Zdrobniale

Temat przeniesiony do archwium.
Przeszukałam słowniki internetowe i nie znalazlam tłumaczenia. Chodzi mi o słowo "Kwiatuszek"? Jak zdrobniale okresla sie ukochane osoby w hiszpani?
cielo,cariño,tesoro,amor,gordi,gordita,osito.....
kwiatuszek to bedzie florecita,ale nie slyszalam aby ktos tak mowil w Hiszpanii do ukochanej :)
tu juz na forum byly rozne okreslenia, poszukaj w wyszukiwarce
na mnie mój mówi 'chula' xD może nie jestem jego ukochaną :D :D
oryginalnie :P, ale malo romantycznie:)
też corazón i corazoncito
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia