cualquiera + que/de los que

Temat przeniesiony do archwium.
witam!
wg zasady
cualquiera que + subj, a cualquiera de+articulo+que + indicativo, ale czy zawsze, zwlaszcza jesli chodzi o subj?

Eso lo sabe cualquiera que haya estudiado historia (to wie ktokolwiek kto uczylby sie histori)
Eso lo sabe cualquiera de los que han estudiado historia (to wie ktokolwiek kto sie uczyl histori)

Eso lo sabe cualquiera que hayan estudiado historia - czy to zdanie jest poprawne i jaki jest jego konteskst?

dzieki, pzdr
Zasada jest taka, że po konstrukcji "qual(es)quiera que..." i po wszystkich zaimkach nieokreślonych typu "-quiera" używa się Subjuntivo.
W drugim zdaniu to NIE jest juz ta konstrukcja bo 'qualquiera' odnosi sie do zaimka 'los' stojącego zamiast rzeczownika.

Natomiast 3 zdanie jest źle. Aby było poprawne musisz napisać :
CualESquiera [Quienesquiera] que hayan estudiado historia lo saben.

 »

Życie, praca, nauka