kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa
Miranda09
21 paź 2009
Witam. Nie do końca wiem, jakiego czasu w j. hiszpańskim powinnam użyć, tłumacząc poniższe zdanie:
"Jeśli kiedyś zemdleje w szkole, podaj jej tę tabletkę"
Wie ktoś jakiego czasu powinnam użyć?
Z góry wielkie dzięki.
Trybu warunkowego stosowanego dla sytuacji realnych, które mogą nastąpić w przyszłości, z trybem rozkazującym (daj jej tabletkę)
Si... presente de indicativo -> imperativo.
Si algún día se desmaya en la escuela dále esta pastilla