el gusto es mio

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktoś mógłby mi napisać jak powinno się pisać:
buenos dias czy buenos días?
el gusto es mio czy el gusto es mío?

I jak to wyjaśnicie:
"W liczbie mnogiej akcent pozostaje gdy jest potrzebny np. lápices, a znika, gdy przestaje być potrzebny : jardines(sylaba di nadal jest akcentowana)"

Tzn. w takim razie myślę sobie, ze día w liczbie mnogiej nie jest potrzebny akcent bo i tak sie akcentuje na ta sylabe?? proszę o wyjaśnienie dokładne :)
i jeszcze mam pytanie:
jak napisać Cual es tu nombre?
chodzi mi o akcent nad cual?
To są zbyt podstawowe kwestie gramatyczne aby się na forum rozpisywac, choć było już wielokrotnie na forum (--> Wyszukiwarka) a w każdym podręczniku jest opisane. Nawet w pierwszej lekcji na forum masz już przykłady.
mimo wszystko dalej nie rozumiem dlaczego w dias akcent zostaje . Dlatego ze to jest jednosylabowe?
Słowo "día" jest DWU-sylabowe i wymawia się [di-ja]. Gdyby nie miało akcentu byłoby wymawiane [dja].
Natomiast zachowuje akcent graficzny w liczbie mnogiej bo według zasady samogłoski akcentowane "í,ú" mają ZAWSZE akcent graficzny gdy stoją obok samogłosek "a,e,o"
Tak samo: río - los ríos, raíz - los raíces, baúl - los baúles [bo NIE 'bałles' tylko "ba-'ules"]

Ta zasada jest po to aby uniknąć nieporozumień bo bez akcentu niektóre kombinacje samogłosek tworzą tzw. dyftongi wymawiane inaczej.