"hay" w czasie przeszłym

Temat przeniesiony do archwium.
Mam takie pytanie - pewnie jest głupie, więc troche ryzykuje, ale trudno...
Czy "hay" ma czas przeszły? Czyli czy zdanie : En este lugar hay muchos arboles" można powiedzieć w czasie przeszłym - "było tu dużo drzew' używając "hay" w jakiejklowiek formie. I jeszcze prośba: nie potrafie w tekscie użyc hiszpańskich liter. Nie wiem, czy to wada komputera czy moja. Moge to zrobic pisząc w Wordzie i wstawiając odpowieni symbol, ale nie działa to w mailu czy w ćwiczeniach, jakie robie na portalu językowym. Czy jest na to jakiś sposób? Z góry dziekuje życzliwym, którzy zechcą odpowiedziec :).
Jest czas przeszły od 'haber' :)

niedokonany - había
dokonany - hubo

czyli twoje zdanie brzmiałoby np. - 'En este lugar había muchos árboles' albo 'Donde ayer hubo árboles, hoy hay un centro comercial'


Co do hiszpańskich znaczków to można prosto skonfigurować komputer (dodać kilka róznych rodzajów klawiatur) w panelu sterowania i opcjach językowych. Trwa to chwilę a później między językami możesz przełączać się przy pomocy dwóch klawiszy. Warto sobie tez zerknąć na układ klawiatury hiszpańskiej bo jest on nieco inny. Np. ')' jest w miejscu polskiego '(' a '-' w miejscu '/'. Trzeba się tego nauczyć na pamięć ale to tylko kwestia wprawy.
Bardzo dziękuję . Z literkami bedę próbować :)
Nie ma za co. Ciężko mi wytłumaczyć dokładnie bo trzeba tam powchodzić w kilka zakłądek, a ja mam Vistę i nie bardzo sobie przypominam jak to poustawiać w XP. W każdym razie nie jest to skomplikowane :)
Nie musisz wgrywac innych układówklawiatur wystarczy zapamietac proste dość kombinacje ALT+klaw.numeryczna, np. alt+130=é
Było na forum wielokrotnie albo znajdź w necie.
Metoda symboli działa u mnie tylko w Wordzie. Z hiszpańską klawiaturą też mi nie za bardzo wyszło - udalo mi sie tylko znaleźć ñ, ale powodem pewnie jest moje nierozgarnięcie / zakładam, że tylko komputerowe/. Ale poradziłam sobie w inny sposób - załozyłam za rada pewnego Meksykanina z Livemocha plik z literkami i teraz je sobie kopiuje do tekstu. Dziekuję za wszystkie rady - to fajnie, że jest takie miejsce, gdzie mozna sie podzielic wątpliwosciami i otrzymac pomoc :)
Poszukaj też na forum pod "hiszpańska klawiatura", "układ klawiatury", zobaczysz, która metoda spodoba Ci się najbardziej. Ja mam zainstalowany układ hiszpański i w jednej sekundzie naciskając dwa klawisze skaczę z polskiego na hiszpański :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia