Zasada uzycia Subjuntivo narzuca ten tryb po negacji "NO me parece que...". Po "Me parece que..." jest Indicativo.
ALE ->> Nie należy mylić wyrażania wątpliwości z wyrażaniem opinii ! Co innego "Me parece que..." a co innego "Me parece BIEN que..." .
W podanym zdaniu jest błąd. Powinno być :
Me parece que nos va a faltar bebida.
albo
Me parece bien que nos vaya a faltar bebida.- co zbytniego sensu nie ma oczywiście :-) Pasuje tu opinia negatywna raczej, która wymaga Subjuntivo tak jak i negatywna wątpliwość "NO me parece que...".