Łatwo to zapamiętać odnosząc skojarzenie do czasu trwania tej "ciepłoty" lub pamietając co jest dosłowne a co przenośne/geograficzne.
krótko -> caliente np. "un té caliente"
dłużej -> caluroso np. "un día/verano caluroso"
ciągle -> cálido np. "un clima cálido"