opis dnia

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć. Mam za zadanie napisać krótki opis swojego dnia. Na razie napisałam jedynie godzinę i co wtedy robię. Teraz muszę to na zdania przekształcić, a zupełnie nie mam pojęcia jak. Mógłby mi ktoś pokazać przykładowe zdanie? Następnie wzorując się na jednym zdaniu ułozę resztę i mi sprawdzicie? Z góry dziękuje za pomoc :). Pozdrawiam.
Me levanto a las siete - wstaję o siódmej.
A las nueve desayuno - o dziewiątej jem śniadanie.

itd...
Możesz również użyć wyrazów "después", "luego", "por la mañana/tarde/noche", żeby ciągle nie mówić o godzinie np: A las tres y media vuelvo a casa y después descanso - O w pół do czwartej wracam do domu i później odpoczywam, albo: Por la tarde veo la tele con mis hermanos - Wieczorem oglądam telewizję z moim rodzeństwem:)
Me desperto a las seis, a las seis y media levanto. Me ducharo a las siete menos cuarto.
Czyli na tym to wszystko się opiera? Tak mogę napisać cały opis? A jakbym chciała dorzucić 'następnie, kolejno, potem'?
Dzięki, nie zauważyłam postu wyżej :)
Me despierto a las seis, a las seis y media levanto. Me ducharo a las siete menos cuarto y despues maquillo ( czy zostawić maquillarse?) y peinarse. Luego visto y desayuno. Me ir el escuela a las siete y media. Empezar las clases a las ocho. En escuela almorso. Termino las clases a los dos y media. A las tres vuelvo la casa y despues como. Por la tarde veo la tela y descanso. A las ocho hago los deberes y luego ceno. Luego quedo con alguien. A las ocho y media juego y escucho música. Despues veo la tela y ir ducharo. A las dose acuesto.

??
Teraz odmień prawidłowo czasowniki, wiele z nich zostawiłaś w bezokoliczniku. Pomoże Ci strona http://www.wordreference.com/conj/ESverbs.asp?v=ir
Me despierto a las seis, a las seis y media levanto. Me ducho a las siete menos cuarto y despues maquillo y peino. Luego visto y desayuno. Me voy el escuela a las siete y media. Empiezo las clases a las ocho. En escuela almuerzo. Termino las clases a los dos y media. A las tres vuelvo la casa y despues como. Por la tarde veo la tela y descanso. A las ocho hago los deberes y luego ceno. Luego quedo con alguien. A las ocho y media juego y escucho música. Despues veo la tela y voy ducho. A las dose acuesto.

A teraz?
Parę podpowiedzi: niektóre z czasowników to czasowniki zwrotne (myję się).
levantarSE
maquillarSE
ducharSE
vestirSE

czyli: me levanto, me ducho...

la TELE
en LA escuela
a las DOCE
"voy ducho" nie jest dobrze. Me ducho - OK

juego - en el ordenador (na komputerze), juego el baloncesto (gram w koszykówkę)... sprecyzuj.

I.. całkiem nieźle :) Myślę, że po uwzględnieniu powyższych uwag nie będzie potrzebna już żadna poprawka. Może będzie parę małych błędów, ale będziesz miała satysfakcję, że zadanie napisałaś samodzielnie, jedynie z małą pomocą forum.
poprawka - juego al baloncesto
Bardzo dziękuje za pomoc oraz za poprawienie błędów :).
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia