coś niezrozumiałego

Temat przeniesiony do archwium.
Może mi ktoś powiedziec dlaczego czasem zaimki zwrotne występuję koło czasownika a czasami są połączone z nim? Nie kapuję tego
zaimki zwrotne w niektórych przypadkach stosowane są łącznie z odmienionym czasownikiem, jest tak np w trybie rozkazującym (levantate) albo jeśli masz konstrukcje zdania taką że czasownik występuje w formie bezokolicznika, ale w takich przypadkach można użyć zaimka zwrotnego zarówno łącząc go z czasownikiem jak i osobno (voy a lavarme/ me voy a lavar), jednak istnieją też konstrukcje gdzie można go użyć tylko łącznie(al despertarme) Z tego co przychodzi mi teraz na myśl to by było na tyle jeśli chodzi o stosowanie łączne. Oczywiście jest wiele różnych konstrukcji.
Ale się rozpisałam heh, :)
czytałem że się łączą jeśli np jest czasownik w bezokoliczniku, co tzn?
aha już wiem jeśli nie jest czasownik odmieniony to jest w bezokoliczniku teraz się wszystko zgadza, już rozumiem o co chodzi. Dzięki za odp!

« 

Studia językowe

 »

Brak wkładu własnego