czasownik ser i estar

Temat przeniesiony do archwium.
Hola! :)

Kochani hiszpanomaniacy:) mam pewną dudę i chciałabym ją rozjaśnić. Otóż na kursie espańol w Espanii jak mieliśmy 'ser' i 'estar' to przy rozróżnieniu profesora podała nam, że ser to jest wtedy gdy: son cosas que tienen principio y fin, dónde se produce un evento, czyli np. dónde es la fiesta?cómo es la fiesta?dónde es la pelicula?dónde es la clase? vale. ale teraz jak mam czasownik 'estar' to używamy go do m.in określenia lokalizacji czegoś/kogoś, położenia w przestrzeni itp. wiec jak teraz to rozróżnić i wyjaśnić np uczniom? np. la fiesta esta en mi casa. czemu nie es?przeciez okreslamy miejsce a to miałobyć 'ser'. ale chyba 'estar' to jest takie dosłownie fizyczne, namacalne określenie czegoś, kogoś w sensie lokalizacji, położenia, hmm no nie wiem pomóżcie :((((

un abrazo y gracias!!!
Emi. :)
to wlasnie, estar to polozenie i cechy, stany przejscowe, a ser to cechy stale. Paulina Rubio ES una chica maja pero Paulina Rubio ahora ESTÁ en Toledo y encima ESTÁ muy enfadada.
no ok. ale jak rozumieć zatem to dónde es la fiesta?cómo es la fiesta? i odp że esta en mi casa? esta dlatego, że nie jest to jakies stałe wydarzenie ze to jest przejściowa fiesta, ze dzis ESTA en mi casa, a normalnie ES en la discoteca? cómo es la fiesta? to mozna odpowiedzieć ze esta bien, esta guay no nie? :((((
Dónde es la fiesta w rozumieniu dónde tiene lugar, uzywamy Ser gdy sie odnosimy do zdarzen ktore maja umowiony czas i godzine i czesto sentido formal np. Dónde es la boda, dónde es la reunión, etc...

ahaaaaaaaaaa :) muchas muchas gracias! :) czyli powiedzmy, że to 'esta en mi casa' to można potraktować jako wlasnie jakies wydarzenie przejściowe, niestale, jakis spontan, uprzednio nie umawiany z nikim, ¿verdad? :):):):):) dónde es la clase? la clase es en aula 4. tutaj SER dlatego, że zajęcia są ustalone uprzednio z góry, umówiony czas i godzina i lugar:) zajaśniało :D jeszcze raz dzięęęęki wielkie!
La fiesta ES en mi casa. ->> to nie jest materialna rzecz, która może sie gdzieś znajdować
Natomiast o gościach powiesz oczywiście :
Todos los invitados ya ESTÁN ahí. = wszyscy goście już tam są

I pamiętaj o AKCENTACH bo : esta - ésta - está to 3 zupełnie różne słowa
edytowany przez argazedon: 12 gru 2011
o kurcze. a w zeszycie w notatkach mam odnośnik do fiesty, że está en mi casa. nie pamiętam, ale w takim razie musiałam źle napisać/zrozumieć i mi nieźle namąciło. no i już myślałam, że może źle podałam moim uczniom :/ ehh ale chyba jednak nie!:)))) gracias! :]
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Szkoły językowe