Witam,
Potrzebuję rady kogoś mądrego odnośnie gramatyki- czasów.
Mam przed sobą zdania, które brzmią tak samo lecz czas zapewne zmienia znaczenie lecz nie za bardzo wiem jak:
1. A mi abuelo siempre le gustó fumarse un puro despues de la comida.
A mi abuelo siempre le ha gustado fumarse un puro despues de la comida.
Tutaj pierwsze zdanie mi pasuje, bo indefinido wzkazuje chyba na czynność powtarzającą się lecz zakończoną, tak?
Ale perfecto z "siempre" to chyba nie widziałam. ( Z "nunca" to owszem ale nie z "siempre")
2. El dia de examen fue un completo desastre.
El dia de examen era un completo desastre.
Pierwsze jest dla mnie logiczne ale jak zmienia znaczenie to "era" w drugim zdaniu, to nie wiem :(
Pomoże ktoś?
Proszę.