pomocy!!

Temat przeniesiony do archwium.
Błagam przetłumaczcie mi to zdanie, wiem na pewno, że nie jest poprawnie napisane więc żaden translator nie potrafi mi go przetłumaczyć :(



SI MANIANA DE LA TOCERO SILOCO PUTA REVILIO
Gdybyś podała kontekst, może byłoby to jaśniejsze. Na pewno odnosi się do "jutra" i używa wulgarnego epitetu. Ale jasnowidzem tu nikt nie jest.
Tytul utworu (Mañana) i nazaw zespolu (TOCERO SILOCO)...
edytowany przez Una_: 25 lut 2012
no własnie wiem że używa przekleństwa ;/ ale nie rozumiem go w kontekście całego zdania :(
Byłby to chyba jedyny zespół na świecie, którego nie zna wujek Google :-)
wie ktoś czy nie ;> ;D
Temat przeniesiony do archwium.