Sprawdzenie "Que he hecho este verano"

Temat przeniesiony do archwium.
El mès pasado yo me fuj en Italia del norte, a Bologna. He deviajado en aviòn con mi amiga Karla. Despuès en tren hemos ido a Picco, una ciudad cerca el mar Adriatico. Alli hemos reservado un hotel para una noche. Dado què era tarde y nosotros eramos casadas hemos ido a dormir. La mañana siguente hemos ido a la playa, se hemos bañado en el mar y hemos tomado el sol. Por la tarde hemos comido una pizza muy bonita en un restaurante suficientemente barato.
A las nueve de la tarde hemos tomado el tren para ir a Roma, la capital de Italia, despuès cinco horas de viaje hemos venido a la destinacíon. En Roma hemos hicho turismo, hemos visitado monumentos y hemos hecho muchas fotos. Roma es una ciudad muy grande y antigua. En roma hay muchos monumetos, calles estrechas y allí hace muy calor. Me he divertido mucho, en Roma no puedes star nunca aburrido.

Nie caly rok ucze sie hiszpanskiego na studiach na ktorych nie wymagaja wiele, wiekszosc ucze sie samam w domu. Jest to pierwszy dluzszy tekst ktory napsialam po hiszpansku z glowy bez zadnych pomocy. Co sadzicie o moim poziomie po roku nauki?
Widzę, że nikt ci nie pomaga, więc ja to zrobię ale nie wiem czy będzie W PEŁNI poprawne.

El mes pasado fuimos con mi amiga Karla al norte de Italia en el avión.
Después cogimos un tren a Picco, una ciudad cerca del Mar Adriático.
Allí reservamos un hotel para una noche. Dado que era tarde y nosotras estábamos cansadas, fuimos a dormir. La mañana siguente fuimos a la playa, nos bañamos en el mar y tomamos el sol.
Por la tarde comimos una pizza muy buena en un restaurante bastante barato.
A las nueve de la noche cogimos un tren para ir a Roma, la capital de Italia. Después cinco horas de viaje llegamos a nuestro destino. En Roma visitamos monumentos y hicimos/sacamos muchas fotos.
Roma es una ciudad muy grande y antigua. Allí se encuentran muchos monumentos, calles estrechas y hace mucho calor.
Me divertí muchísimo. En Roma no es posible estar aburrido.
edytowany przez xpabloxx1: 03 sie 2012
albo ostatnie zdanie lepiej będzie: no es posible aburrirse
okej, dzieki. Czyli generalnie gdy opowiadamy cos to raczej uzywamy preterito indefinido nie perfecto?
ty opowiadasz o czymś co się zdarzyło w przeszłości w konkretnym czasie dlatego indefinido.

w tekście miałaś tomar + środek transportu, jest to poprawnie też, mówią tak w Amerykach, ja ci zmienilem na coger
W opowiadaniu o przeszłości generalnie stosuje sie Pret. Indefinido razem z Pret. Imperfecto, nawet z przewaga tego drugiego bo poza funkcjami gramatycznymi, Indefinido tylko relacjonuje suche fakty a Imperfecto oddaje wiekszy zwiazek uczuciowy z tym co opisuje.

Inna sprawa, że tytuł pracy jest w Pret. Perfecto (typowy okolicznik czasu "ESTE verano") więc być może miało to być ćwiczenie na ten czas i powinno być wtedy wszystko w Perfecto choćby nawet niegramatycznie.
edytowany przez argazedon: 04 sie 2012
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka