kategoria: Nauka języka hiszpańskiego / forum: Pomoc językowa
xavilla
15 sty 2014
Tłumacząc zdanie "Dzięki tobie zakochałam się w piłce nożnej" powinnam napisać "Gracias a ti me he enamorado del fútbol." czy "Gracias a ti me enamoré del fútbol."? Czy użycie w tym wypadku czasu Indefinido nie będzie sugerowało że ja już tego futbolu nie kocham? ;)