Cytat: argazedon
Brzmi fatalnie bo w pierwszej osobie po prostu sie nie używa. Masz pełno zwrotów do wyrażenia "według mnie..." jak choćby "a mi juicio/a mi parecer/a mi modo de ver"
Hm, ale skoro Hiszpan napisał, że jest ok?
W zasadzie było tak: Ja coś tam napisałam, jakiś tekst, ktoś go potem przeczytał i powiedział, że jest ok z wyjątkiem malutkiego błędu "según yo ". Ja powiedziałam, że się z tym spotkałam już gdzieś. Potem pojawił się ktoś inny , Hiszpan, i napisał że jest ok. Najlepiej jakby możnabyło to sprawdzić w jakimś wiarygodnym źródle, ale RAE chyba nic na ten temat nie zawiera.