Imperfecto + gerundio

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałbym dowiedzieć się czy istnieją czasowniki, które zwyczajnie unikają gerundio. Słyszałem o ir i tener. Jest ich więcej?
Generalnie nigdy nie uzywa sie Gerundio w formie zaprzeczonej.
nie widząc = sin ver (nie 'no viendo')
Gerundio z "ir" rzeczywiście jest rzadkie i najczęściej uzywane głównie w zwrotach typu "yendo y viniendo". Gramatycznie też lepiej brzmi zawsze "Ayer, cuando iba a la ... " niż "Ayer, yendo a la ..."
Co do unikania to chodzi ci prawdopodobnie o niektóre peryfrazy a nie o jakieś ogólne unikanie.
Generalnie w tego typu peryfrazie jak "estar +gerundio" nie uzywa sie czasowników oznaczjacych chęć, konicznośc, osąd, itp.
Czyli zawsze będzie np. ?Qué opinas?" a nie "Qué estas opinando?" Tak samo prawie nigdy nie zobaczysz w tej peryfrazie "querer, poder, saber, conocer, suponer, itp"
Czasownik "tener" bardzo rzadko zobaczymy w peryfrazie "estaba teniendo" bo zwykle jako coś duratywnego lub punktowego logicznie będzie "tenía/tuve". Ale jako zwykłe "teniendo" jest normalnie używane tak jak pozostałe powyższe.
W hiszpańskim peryfrazy z gerundio służą podkresleniu ciągłości wykonywania czynności w danym momencie i nie są nigdy obowiązkowe, w przeciwieństwie do czasów Continuous w języku angielskim.
Nadużywanie Gerundio to problem latynoamerykański z powodu wpływu angielskiego ale nas to nie dotyczy.
edytowany przez argazedon: 25 maj 2015