filologia hiszpańska a akcent

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
Wybieram sie na studia na filologię hiszpańską. Mam do Was jedno pytanie czy nie będzie problemu gdy na egzaminie bede mówiła innym akcentem niż w Hiszpanii np.meksykańskim. Pozdrawiam
Nie wiem jak jest na filologii, ale po mojemu mówić jedynie z innym akcentem to błąd. Albo mówisz z którymś z akcentów meksykańskich i jednocześnie na bazie słownictwa i gramatyki meksykańskiej i wtedy wszystko jest w porządku, albo też mówisz po hiszpańsku z akcentem z Hiszpanii. Nie możesz mieszać np. słów z Hiszpanii z akcentem z Meksyku. A czy na egzaminie na studia pozwalają na np. meksykański, niech się wypowiedzą Ci, którzy studiują.
edytowany przez Pedrito_88: 15 lip 2011
hmm... masz na myśli egzamin NA studia, czy później już po roku studiowania...
ale to funkcjonuje tak jak napisał Pedrito
:)
Nie powinno byc problemu...
Watpie w ogole, czy kandydaci na studentow posiadaja jakis konkretny akcent...
Nawet konczac studia z daleka slychac..."Polaka mowiacego po hiszpansku"...
Nauka jezyka a szlifowanie jezyka...to dwie rozne sprawy...
Na studiach sie go uczysz...
To oczywiście nie jest sprawa stricte akcentu, tylko wymowy, ale wyobraźcie sobie, że taki ja startuję na iberystykę i na egzaminie mówię conojco (conozco), augar (ahogar), campión (campeón), sinco (cinco) - czy to stanowiłoby problem? :D

Na studia szczęśliwie nie startuję, ale w wątku rzecz w tym, czy akceptuje się odmienności w wymowie...
edytowany przez Pedrito_88: 15 lip 2011
Cytat: Pedrito_88
To oczywiście nie jest sprawa stricte akcentu, tylko wymowy, ale wyobraźcie sobie, że taki ja startuję na iberystykę i na egzaminie mówię conojco (conozco), augar (ahogar), campión (campeón), sinco (cinco) - czy to stanowiłoby problem? :D

Na studia szczęśliwie nie startuję, ale w wątku rzecz w tym, czy akceptuje się odmienności w wymowie...

niestety na większości polskich uniwersytetów hiszpański zaczyna się od podstaw i dostają się tam ludzie, którzy bardzo często znają jedynie "hola"
Cytat: Naavi
niestety na większości polskich uniwersytetów hiszpański zaczyna się od podstaw i dostają się tam ludzie, którzy bardzo często znają jedynie "hola"

A kończą studia co już znając?
nie wiem, nie wnikam, czy znają i na jakim poziomie :D
ale np. na angielski, niemiecki, czy francuski musisz mieć zdaną maturę z danego języka, czyli ta nauka zaczyna się już od jakiegoś poziomu
Szczerze mówiąc poważnie nie rozumiem - zawsze myślałem, że na iberystykę też trzeba mieć maturę z hiszpańskiego. Nigdy nie interesowało mnie estudiowanie hiszpańskiego, myślałem rezerwowo o angielskim, ale szczęśliwie dostałem się tam gdzie chciałem w pierwszej kolejności iść i języka nie studiuję. Na iberystykę na serio mogę z maturą z angielskiego iść? Chyba jednak lepiej sobie DELE zdać, niż na dodatkowe studia się zapisywać i efekt podobny będzie.
no niestety, czasami tworzone są dwie grupy, ale też nie zawsze bo jak jest 3 co zdawali maturę a 25 co zero, to się nie opłaca
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Sólo en español

 »

Studia językowe