do tłumaczy hiszpańskiego albo wtajemniczonych

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie. Dość dla mnie ważne więc czekam na odpowiedź i bardzo o nią prosze: czy jest duże zapotrzebowanie na tłumaczy hiszpańskiego? Jakie są przewidywania na przyszłość?
Pozdrawiam
Niestety, nie jest duze, zainteresowanie jezykiem jest spore wiec miejmy nadzieje na lepsza przyszlosc.
Hej, pracuję w kancelarii prawniczej. Wiem, że na szczecińskim rynku usług prawniczych aktualnie pracuję trzy osoby. Zapotrzebowanie jest większe gdyż firmy chciałyby nawiązywać stałe kontakty z tłumaczami, a niektóre nawet mieć tłumacza w ciągłej dyspozycji.
Pozdrawiam
dzieki za odpowiedź:-)
W zasadzie masz racje, pewnie tez zalezy od regionu kraju, mnie przypadl malo prezny ale ogolnie nie narzekam, pozdrowionka

« 

Inne