Czasownik "abuchear" nie pochodzi, droga 'Una' od czynności gwizdania lecz od tego co napisałem. To czasownik tzw. dźwiękonaśladowczy. Takimi odgłosami, przypominajacymi pohukiwanie puchacza wyrażano dezaprobatę dla artysty. Nie bez kozery w języku angielskim jego odpowiednikiem jest "boo" :-)
To, że gwizdanie i pohukiwanie czasem idą w parze to już inna sprawa. W polskim zwyczaju jest raczej gwizdać, w anglosaskim pohukiwać. W Hiszpanii różnie.
edytowany przez argazedon: 16 lis 2013