OK: inni się mylą, tylko Ty masz rację. Możesz więc wyjaśnić to co jest nie tak gramatycznie na załączonym zrzucie ekranu? -> https://zapodaj.net/plik-JF7WfTYmlv…
Mój drugi zrzut ekranu był z płatnej (w pełnej wersji) aplikacji, więc tym bardziej jest to dziwne...
Czyli vuestra zawsze będzie tłumaczone jako wasza, bez wyjątków - dobrze rozumiem?
Więc dlaczego …
Chyba nie pokręciłem, staram się zrozumieć...
Tutaj -> https://zapodaj.net/e3e763e76133a.png.html o zaimkach z gramatyki.
Tutaj zaś -> https://zapodaj.net/865df433c502a.png.html z inte…
Dzień dobry,
Dlaczego gramatyka (książka) języka hiszpańskiego grupuje zaimki dzierżawcze w "nieakcentowane" (mi, tu, su etc.) i "akcentowane" (mío, tuyo etc.), a inne źródła okre…
Witam,
Czy w przypadku takich zdań (albo podobnych):
¿A qué hora nos encontramos?, ¿Qué día es hoy? albo ¿En qué estación del año estamos?
ma znaczenie czy na początku użyjemy a qué, qué czy en qué…