tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam!!
jesli ktos bedzie w stanie przetlumaczyc mi to jedno zdanko to bede bardzo bardzo wdzieczna :)

"Mężczyźni potrafią tylko bawic sie naszymi uczuciami, ... , smutna "

pozdrawiam:)
"Los hombres saben sólo jugar con nuestros sentimientos, ... , triste"

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia