wielka prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

przetłumaczy ktoś ? plisss :)

la verdad q parece mentira q ya hayan pasado casi 3 años desde q nos conocimos en los castings de idol, como pasa el tiempo q fuerte!!!
Prawda,wydaje sie niemozliwoscia,ze juz minely prawie trzy lata od kiedy sie poznalysmy na castingu IDOLA,jak ten czas leci.

 »

Brak wkładu własnego