POMOZCIE

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

moglby ktos przetlumaczyc na hiszpanski
"Zycie Nigdy Nie Jest Takie Jakie Sobie Wymarzymy"
i to ...
" Przyjaciel Jest Nic Nie Warty Jesli Nie Umie Plakać Z Toba....."
dziekuje z gory:)
1. La vida nunca es como la habíamos soñado.
2. Un amigo no vale mucho como amigo si no sabe llorar contigo

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia