Aprendiz

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o tłumaczenie tego pięknego utworu!!!
Tus besos saben tan amargos
cuando te ensucias los labios
con mentiras otra vez

Dices que te estoy haciendo daño
que con el paso de los años
me estoy haciendo mas cruel

Es que yo Nunca creí que te veria
remendando mis heridas
con jirones de tu piel

De ti apredió mi corazon (de ti aprendió)
de ti aprendió mi corazon (mi corazón)
y ahora no me reproches niña
que no sepa darte amor

Me has enseñado tu
tu has sido mi maestra para hacer sufrir
si alguna vez fui malo
lo aprendí de ti
no digas que no entiendes como puedo ser así
si te estoy haciendo daño
lo aprendí de ti

Me has enseñado tu
maldigo mi inocencia
y te maldigo a ti
maldita la maestra y maldito el aprendiz
maldigo lo que hago
te lo debo, te lo debo, te lo debo, te lo debo a tí

Ahora Me duelen tus caricias
por que noto que tus manos son cristales
rotos bajo mis pies
dices que te estoy haciendo daño
que con el paso de los años
me estoy haciendo mas cruel

Pero es que nunca creí que te veria
remendando mis heridas
con jirones de tu piel

De ti apredió mi corazón (de ti aprendió)
de ti apredió mi corazón (mi corazón)
y ahora no me reproches
que no sepa darte amor
que no sepa darte amor

Me has enseñado tu
tu has sido mi maestra para hacer sufrir
si alguna vez fui malo
lo aprendí de ti
no digas que no entiendes como puedo ser así
si te estoy haciendo daño
niña yo lo aprendí de ti

Me has enseñado tu
maldigo mi inocencia
y te maldigo a ti
maldita la maestra y maldito el aprendiz
maldigo lo que hago
maldigo lo que hago
y te lo debo, te lo debo, te lo debo a tí

Eso no es así, eso no es así
Eso no es así, eso no es así
otra noche que mas d
Twoje pocalunki smakuja tak gorzko
Kiedy znowu brudzisz
Swoje usta klamstwami

Mowisz, ze robie ci krzywde
Ze wraz z uplywem czasu
Robie sie coraz bardziej okrutny

bo ja nigdy nie wierzylem, ze zobacze cie
jak jatrysz moje rany
przy pomocy twojego ciala

Od ciebie nauczylo sie moje serce
I teraz nie rob mi wyrzutow, malenka
Ze nie umiem dac ci milosci

Ty mnie tego nauczylas
Ty bylas moja nauczycielka
Abym sie nauczyl jak siac cierpienie
Jesli kiedys bylem niedobry
To tego nauczylem sie od ciebie
Nie mow, ze nie rozumiesz, jak ja moge taki byc
Jesli robie ci krzywde
To nauczylem sie tego od ciebie

Ty mnie nauczylas
Przeklinam swoja niewinnosc
I przeklinam ciebie
Przekleta nauczycielka, i przeklety uczen
Przeklinam to co robie
Tobie to zawdzieczam

teraz twoje pieszczoty mnie bola
bo czuje, ze twoje rece sa ze szkla
strzaskanego moimi stopami
mowisz, ze robie ci krzywde
Ze wraz z uplywem czasu
Robie sie coraz bardziej okrutny

Etc.
dziękuje ślicznie Bea:*:*!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia